Navigation auf uzh.ch
✩ 1889 † 1977
Philosophische Fakultät I
Indogermanische Sprachvergleichung, Klassische Philologie und Sanskrit
O 1927, HP 1959
Dekan: 1936-1938
GND
Wikipedia (DE)
Wikipedia (EN)
Wikidata
| # | Semester | Veranstaltung | Grad | Funktion |
|---|---|---|---|---|
| 1 | SS 1927 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 2 | SS 1927 | Erklärung vedischer Hymnen. | O | |
| 3 | SS 1927 | Historisch-vergleichende Grammatik des Griechischen, II. Teil: Formenlehre | O | |
| 4 | SS 1927 | Kursorische lateinische Lektüre. | O | |
| 5 | SS 1927 | Klassisch-philologisches Seminar: Pindar | O | |
| 6 | WS 1927 | Leichtere Sanskrittexte. | O | |
| 7 | WS 1927 | Vedische Lektüre. | O | |
| 8 | WS 1927 | Indogermanischer Vokalismus. | O | |
| 9 | WS 1927 | Historische Syntax des Griechischen. | O | |
| 10 | WS 1927 | Plautus' Miles gloriosus. | O | |
| 11 | WS 1927 | Stilübungen. | O | |
| 12 | SS 1928 | Sanskrit für Anfänger. | O | |
| 13 | SS 1928 | Historische Lautlehre des Lateinischen. | O | |
| 14 | SS 1928 | Oskisch-Umbrisch, mit Erklärung von Inschriften. | O | |
| 15 | SS 1928 | Griechische Dialektinschriften. | O | |
| 16 | SS 1928 | Sappho und Alkaios. | O | |
| 17 | WS 1928 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 18 | WS 1928 | Rigveda-Lektüre. | O | |
| 19 | WS 1928 | Lateinische Formenlehre. | O | |
| 20 | WS 1928 | Lateinische Wortbildung. | O | |
| 21 | WS 1928 | Catull. | O | |
| 22 | WS 1928 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 23 | WS 1928 | Ennius Annalen. | O | |
| 24 | SS 1929 | Aufgaben und Ziele der Sprachwissenschaft. | O | |
| 25 | SS 1929 | Sanskritlektüre. | O | |
| 26 | SS 1929 | Altpersische Keilinschriften. | O | |
| 27 | SS 1929 | Historische lateinische Syntax. | O | |
| 28 | SS 1929 | Übungen zur homerischen Sprache. | O | |
| 29 | SS 1929 | Stilübungen. | O | |
| 30 | WS 1929 | Einführung in die indogermanische Sprachvergleichung. | O | |
| 31 | WS 1929 | Sanskrit für Anfänger. | O | |
| 32 | WS 1929 | Sanskritlektüre oder Awesta. | O | |
| 33 | WS 1929 | Geschichte der griechischen Sprache. | O | |
| 34 | WS 1929 | Übungen zur lateinischen Stammbildung. | O | |
| 35 | WS 1929 | Stilübungen. | O | |
| 36 | SS 1930 | Übungen zur indogermanischen Sprachwissenschaft. | O | |
| 37 | SS 1930 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 38 | SS 1930 | Atharva-Veda, Lektüre. | O | |
| 39 | SS 1930 | Griechische Lautlehre. | O | |
| 40 | SS 1930 | Altlateinische Inschriften. | O | |
| 41 | SS 1930 | Repetition der lateinischen Schulgrammatik. | O | |
| 42 | SS 1930 | Theokrit. | O | |
| 43 | WS 1930 | Lektüre leichterer Sanskrittexte. | O | |
| 44 | WS 1930 | Einführung in das Altkirchenslavische. | O | |
| 45 | WS 1930 | Historische Formenlehre des Griechischen. | O | |
| 46 | WS 1930 | Quintilian, Buch 1, Kap. 4-7. | O | |
| 47 | WS 1930 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 48 | WS 1930 | Hesiods Theogonie. | O | |
| 49 | SS 1931 | Sanskrit für Anfänger. | O | |
| 50 | SS 1931 | Rigveda (oder Pali). | O | |
| 51 | SS 1931 | Historische Syntax des Griechischen. | O | |
| 52 | SS 1931 | Besprechung von Neuerscheinungen zur historischen lateinischen Grammatik (Übungen). | O | |
| 53 | SS 1931 | Übungen zum Koinegriechischen. | O | |
| 54 | SS 1931 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 55 | WS 1931 | Geschichte und Methoden der indogermanischen Sprachforschung. | O | |
| 56 | WS 1931 | Sanskrit, II. Kursus. | O | |
| 57 | WS 1931 | Lektüre von Prakrittexten. | O | |
| 58 | WS 1931 | Altkirchenslavisch (Lektüre). | O | |
| 59 | WS 1931 | Griechische Wortbildung. | O | |
| 60 | WS 1931 | Historische lateinische Lautlehre. | O | |
| 61 | WS 1931 | Übungen zur historischen lateinischen Grammatik. | O | |
| 62 | WS 1931 | Griechische Stilübungen. | O | |
| 63 | SS 1932 | Lektüre leichterer Sanskrittexte. | O | |
| 64 | SS 1932 | Lektüre des Sanatkumäracarita (Apabhramsa). | O | |
| 65 | SS 1932 | Historische lateinische Formenlehre. | O | |
| 66 | SS 1932 | Herodot. | O | |
| 67 | SS 1932 | Repetition der lateinischen Schulgrammatik. | O | |
| 68 | SS 1932 | Übungen zur griechischen Wortbildung. | O | |
| 69 | WS 1932 | Sanskrit, für Anfänger. | O | |
| 70 | WS 1932 | Rigveda-Lektüre. | O | |
| 71 | WS 1932 | Lateinische Wortbildung. | O | |
| 72 | WS 1932 | Lateinische Syntax. | O | |
| 73 | WS 1932 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 74 | WS 1932 | Petrons Cena. | O | |
| 75 | WS 1932 | Kallimachos. | O | |
| 76 | SS 1933 | Sanskrit, II. Kursus. | O | |
| 77 | SS 1933 | Einführung ins Avestische. | O | |
| 78 | SS 1933 | Die Homerische Sprache. | O | |
| 79 | SS 1933 | Oskisch-Umbrisch, mit Übungen. | O | |
| 80 | SS 1933 | Griechische Dialektinschriften. | O | |
| 81 | SS 1933 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 82 | WS 1933 | Indogermanische Etymologie. | O | |
| 83 | WS 1933 | Lektüre von Prakrittexten. | O | |
| 84 | WS 1933 | Historische griechische Lautlehre. | O | |
| 85 | WS 1933 | Sprachliche Übungen an Lukrez. | O | |
| 86 | WS 1933 | Griechische Stilübungen. | O | |
| 87 | SS 1934 | Sanskrit, für Anfänger. | O | |
| 88 | SS 1934 | Vedische Hymnen (Lektüre). | O | |
| 89 | SS 1934 | Altpersische Keilinschriften. | O | |
| 90 | SS 1934 | Histor. griechische Formenlehre. | O | |
| 91 | SS 1934 | Terenz' Phormio. | O | |
| 92 | SS 1934 | Repetition der latein. Schulgrammatik. | O | |
| 93 | SS 1934 | Apollonios Rhodios. | O | |
| 94 | WS 1934 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 95 | WS 1934 | Historische griechische Syntax. | O | |
| 96 | WS 1934 | Sappho und Alkaios. | O | |
| 97 | WS 1934 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 98 | WS 1934 | Übungen zur lateinischen Wortforschung. | O | |
| 99 | WS 1934 | Gotisch. | O | |
| 100 | SS 1935 | Altindische Sprachgeschichte. | O | |
| 101 | SS 1935 | Lektüre leichterer Sanskrittexte. | O | |
| 102 | SS 1935 | Geschichte der griechischen Sprache. | O | |
| 103 | SS 1935 | Bakchylides. | O | |
| 104 | SS 1935 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 105 | WS 1935 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 106 | WS 1935 | Altkirchenslawisch. | O | |
| 107 | WS 1935 | Historische lateinische Lautlehre. | O | |
| 108 | WS 1935 | Plautus. | O | |
| 109 | WS 1935 | Griechische Stilübungen. | O | |
| 110 | SS 1936 | Indogermanische Sprachvergleichung. | O | |
| 111 | SS 1936 | Mittelindische Sprachgeschichte. | O | |
| 112 | SS 1936 | Griechische Wortbildung. | O | |
| 113 | SS 1936 | Historische lateinische Formenlehre. | O | |
| 114 | SS 1936 | Repetition der lateinischen Schulgrammatik. | O | |
| 115 | SS 1936 | Altlateinische Inschriften. | O | |
| 116 | SS 1936 | Übungen zur homerischen Sprache. | O | |
| 117 | WS 1936 | Sanskrit (für Anfänger). | O | |
| 118 | WS 1936 | Besprechung von Neuerscheinungen zur griechischen und lateinischen Sprachwissenschaft. | O | |
| 119 | WS 1936 | Historische lateinische Syntax. | O | |
| 120 | WS 1936 | Griechische Etymologien. | O | |
| 121 | WS 1936 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 122 | WS 1936 | Koinegriechisch. | O | |
| 123 | SS 1937 | Sanskrit, II. Kurs. | O | |
| 124 | SS 1937 | Griechische und lateinische Nominalkomposition. | O | |
| 125 | SS 1937 | Lateinische Wortbildung. | O | |
| 126 | SS 1937 | Lateinische Epigraphik. | O | |
| 127 | SS 1937 | Griechische Personennamen. | O | |
| 128 | SS 1937 | Senecas Briefe an Lucilius. | O | |
| 129 | SS 1937 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 130 | WS 1937 | Die Gliederung der indogermanischen Sprachen. | O | |
| 131 | WS 1937 | Lektüre leichterer Sanskrittexte. | O | |
| 132 | WS 1937 | Historische griechische Lautlehre. | O | |
| 133 | WS 1937 | Hesiod. | O | |
| 134 | WS 1937 | Consentius de barbarismis. | O | |
| 135 | WS 1937 | Griechische Stilübungen. | O | |
| 136 | SS 1938 | Sanskrit, I. oder II. Kurs. | O | Dekan |
| 137 | SS 1938 | Litauisch. | O | Dekan |
| 138 | SS 1938 | Historische griechische Formenlehre. | O | Dekan |
| 139 | SS 1938 | Lateinische Wortbildung. | O | Dekan |
| 140 | SS 1938 | Repetition der lateinischen Schulgrammatik. | O | Dekan |
| 141 | SS 1938 | Koiné-Griechisch. | O | Dekan |
| 142 | WS 1938 | Sanskrit, II. Teil. | O | Dekan |
| 143 | WS 1938 | Sanskritlektüre (für Vorgerückte). | O | Dekan |
| 144 | WS 1938 | Italische Sprachen, besonders Oskisch-Umbrisch. | O | Dekan |
| 145 | WS 1938 | Die Homerische Sprache. | O | Dekan |
| 146 | WS 1938 | Theokrit. | O | Dekan |
| 147 | WS 1938 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | Dekan |
| 148 | WS 1938 | Lateinische Umgangssprache. | O | Dekan |
| 149 | SS 1939 | Sanskritlektüre. | O | |
| 150 | SS 1939 | Vedische Texte. | O | |
| 151 | SS 1939 | Historische griechische Syntax. | O | |
| 152 | SS 1939 | Ennius. | O | |
| 153 | SS 1939 | Griechische Dialektinschriften. | O | |
| 154 | SS 1939 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 155 | WS 1939 | Sanskrit (für Anfänger). | O | Dekan |
| 156 | WS 1939 | Vedische Lektüre. | O | Dekan |
| 157 | WS 1939 | Geschichte der griechischen Sprache. | O | Dekan |
| 158 | WS 1939 | Griechische Etymologie. | O | Dekan |
| 159 | WS 1939 | Herodot. | O | Dekan |
| 160 | WS 1939 | Altlateinische u. spätlateinische Inschriften. | O | Dekan |
| 161 | WS 1939 | Griechische Stilübungen. | O | Dekan |
| 162 | SS 1940 | Indogermanische Lautlehre im Überblick. | O | |
| 163 | SS 1940 | Sanskrit, II. Teil. | O | |
| 164 | SS 1940 | Historische lateinische Lautlehre. | O | |
| 165 | SS 1940 | Petrons Cena Trimalchionis. | O | |
| 166 | SS 1940 | Repetition der lateinischen Schulgrammatik. | O | |
| 167 | SS 1940 | Homerische Wörter. | O | |
| 168 | WS 1940 | Sanskrit für Anfänger. | O | |
| 169 | WS 1940 | Sanskrit-Lektüre. | O | |
| 170 | WS 1940 | Lateinische Formenlehre. | O | |
| 171 | WS 1940 | Griechische Lyriker. | O | |
| 172 | WS 1940 | Repetition der griechischen Schulgrammatik. | O | |
| 173 | WS 1940 | Lateinische Personennamen. | O | |
| 174 | SS 1941 | Sanskrit, II. Teil. | O | |
| 175 | SS 1941 | Avestisch. | O | |
| 176 | SS 1941 | Lateinische Wortbildung. | O | |
| 177 | SS 1941 | Übungen zur historischen latein. Lautlehre. | O | |
| 178 | SS 1941 | Platons Kratylos. | O | |
| 179 | SS 1941 | Lateinische Stilübungen. | O | |
| 180 | WS 1941 | Sanskrit für Anfänger. | O | |
| 181 | WS 1941 | Sanskritlektüre. | O | |
| 182 | WS 1941 | Avestisch und Altpersisch. | O | |
| 183 | WS 1941 | Geschichte der lateinischen Sprache. | O | |
| 184 | WS 1941 | Historische lateinische Syntax. | O | |
| 185 | WS 1941 | Das griechische Verbum. | O | |
| 186 | WS 1941 | Hippocrates latinus: de are aquis locis. | O | |
| 187 | WS 1941 | Griechische Stilübungen. | O |