Navigation auf uzh.ch
✩ 1896 † 1963
Philosophische Fakultät I
Romanistik
PD 1925, EO 1933, O 1945
Dekan: 1944-1946
| # | Semester | Veranstaltung | Grad | Funktion |
|---|---|---|---|---|
| 1 | SS 1927 | Deutsch-spanische Übersetzungsübungen, mit Lektüre von P. Alarcons "El Sombrero de Tres. Picos" | PD | |
| 2 | SS 1927 | Don Juan en la literatura espanola. | PD | |
| 3 | SS 1927 | Einführung in das Altportugiesische. | PD | |
| 4 | SS 1930 | Sprachhistorische Erklärungen zur spanischen Grammatik. | PD | |
| 5 | SS 1930 | Didaktik des Spanischunterrichts, mit Übungen. | PD | |
| 6 | WS 1930 | Die mundartliche Gliederung der Pyrenäenhalbinsel. | PD | |
| 7 | WS 1930 | Juan Ruíz de Alarcón, "La verdad sospechosa", lectura e interpretación. | PD | |
| 8 | SS 1931 | Aufbau des iberoromanischen Wortschatzes. | PD | |
| 9 | SS 1931 | Lectura e interpretación de prosistas hispano-americanos modernos. | PD | |
| 10 | WS 1931 | Lektüre altprovenzalischer Troubadours. | PD | |
| 11 | WS 1931 | Lectura e interpretación de prosistas hispano-americanos modernos. | PD | |
| 12 | WS 1931 | Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft. | PD | |
| 13 | SS 1932 | Historia de la Literatura Espanola desde el Romanticismo hasta nuestros días | PD | |
| 14 | SS 1932 | Präcticas de Anälisis Literario de Poetas y Prosistas del Novecientos. | PD | |
| 15 | SS 1932 | Ejercicios de Estilo y de Composicion. | PD | |
| 16 | WS 1932 | Einführung in das Altspanische, mit Lektüre des Cantar de Mio Cid. | PD | |
| 17 | WS 1932 | Grundlagen derbeschreibenden Phonetik, mit Übungen. | PD | |
| 18 | SS 1933 | Historia del teatro clasico espanol: Lope de Vega y su epoca. | PD | |
| 19 | SS 1933 | Ejercicios literarios sobre los escritores de la Republica espanola. | PD | |
| 20 | SS 1933 | Introduccion a la estilistica espanola, ejercicios de composicion. | PD | |
| 21 | WS 1933 | Einführung ins Neuspanische. | EO | |
| 22 | WS 1933 | Ejercicios literarios y lingüisticos sobre "La Celestina". | EO | |
| 23 | WS 1933 | Einführung ins Altfranzösische. | EO | |
| 24 | SS 1934 | Fortsetzung der Einführung in das Neuspanische: Lektüre moderner Autoren. | EO | |
| 25 | SS 1934 | Problemas estilisticos de la novela picaresca: Lazarillo de Tormes. | EO | |
| 26 | SS 1934 | Ejercicios de composicion espanola. | EO | |
| 27 | SS 1934 | Einführung in das Studium der romanischen Philologie. | EO | |
| 28 | WS 1934 | Einführung in die romanische Verskunst. | EO | |
| 29 | WS 1934 | Die sprachliche Gliederung der Pyrenäenhalbinsel. | EO | |
| 30 | WS 1934 | Historia de la literatura mistica en Espana. | EO | |
| 31 | WS 1934 | Lectura e interpretacion de trozos escogidos de San Juan de la Cruz. | EO | |
| 32 | WS 1934 | Einführung in das Neuportugiesische. | EO | |
| 33 | SS 1935 | Das romanische Volkslied. | EO | |
| 34 | SS 1935 | Ausgewählte Probleme der vergleichenden Syntax der iberoromanischen Sprachen. | EO | |
| 35 | SS 1935 | Ejercicios de traduccion espanola. | EO | |
| 36 | SS 1935 | Lectura e interpretacion de autores espanoles e hispano-americanos modernos. | EO | |
| 37 | SS 1935 | Kursorische Lektüre von Camöes: Os Lusiadas. | EO | |
| 38 | WS 1935 | Einführung in das Neuspanische. | EO | |
| 39 | WS 1935 | Historia de la novela corta en Espana durante el siglo de oro. | EO | |
| 40 | WS 1935 | Einführung in das Altprovenzalische. | EO | |
| 41 | SS 1936 | Besprechungen von Neuerscheinungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie. | EO | |
| 42 | SS 1936 | Altspanisch: Juan Ruiz, Libro de Buen Amor. | EO | |
| 43 | SS 1936 | Fortsetzung der Einführung in das Neuspanische: Lektüre und Interpretation moderner Autoren. | EO | |
| 44 | WS 1936 | Phonetique descript. du français moderne. | EO | |
| 45 | WS 1936 | Estilistica espanola; ejercicios sobre las obras de J. Ortega y Gasset. | EO | |
| 46 | WS 1936 | Der Aufbau des iberoromanischen Wortschatzes. | EO | |
| 47 | WS 1936 | Das Tierfabelbuch von Kalila und Dimna, seine arabischen und spanischen Übersetzungen. | EO | |
| 48 | WS 1936 | Einführung in das Studium der romanischen Philologie. | EO | |
| 49 | SS 1937 | Einführung in das Verständnis der Sprachatlanten, mit besond. Berücksichtigung des "Atlas linguistique de la France". | EO | |
| 50 | SS 1937 | Ausgewählte Kapitel der historischen Lautlehre des Iberoromanischen. | EO | |
| 51 | SS 1937 | Lectura e interpretación de autores españoles modernos. | EO | |
| 52 | SS 1937 | Spanisches Seminar: Alfons der Weise (Studien zur altspanischen Literatur- und Kulturgeschichte). | EO | |
| 53 | WS 1937 | Ausgewählte Kapitel der altfranzösischen Syntax (an Hand des Werkes von L. Foulet). | EO | |
| 54 | WS 1937 | Ejercicios de traducción española. | EO | |
| 55 | WS 1937 | Einführung ins Neuspanische. | EO | |
| 56 | WS 1937 | Einführung in die altfranzösische Laut- und Formenlehre. | EO | |
| 57 | SS 1938 | Fortsetzung der Einführung in das Neuspanische: Syntaktische Übungen an Hand von Lektüre moderner Autoren. | EO | |
| 58 | SS 1938 | Sprachliche und kulturhistorische Beziehungen zwischen der Romania (Spanien, Italien, Frankreich) und der Arabia. | EO | |
| 59 | SS 1938 | Lope de Vega. | EO | |
| 60 | WS 1938 | Einführung in das Studium der iberoromanischen Philologie. | EO | |
| 61 | WS 1938 | Katalanisch, mit Ausblicken auf das Provenzalische. | EO | |
| 62 | WS 1938 | Los Conquistadores de Indias: lectura e interpretación de relatos geográficos. | EO | |
| 63 | WS 1938 | Die romanischen Wörterbücher, ihre Anlage und ihre Benützung. | EO | |
| 64 | SS 1939 | Exploradores y Conquistadores de Hispanoamerica. | EO | |
| 65 | SS 1939 | La literatura contemporanea espanola. | EO | |
| 66 | SS 1939 | Altfranzösisch: Laut- und Formenlehre. | EO | |
| 67 | SS 1939 | Altspanisch. El Cantar de Mio Cid. | EO | |
| 68 | WS 1939 | Phonétique descriptive du français moderne avec exercices. | EO | |
| 69 | WS 1939 | Modernes südamerikanisches Kultur- und Geistesleben (für Hörer aller Fakultäten). | EO | |
| 70 | WS 1939 | Katalanisch, mit Ausblicken auf das Provenzalische. | EO | |
| 71 | WS 1939 | Einführung in das Studium der romanischen Philologie. | EO | |
| 72 | SS 1940 | Exercices pratiques de phonétique française. | EO | |
| 73 | SS 1940 | Literatura espaola: De la epoca neoclasica al Romanticismo. | EO | |
| 74 | SS 1940 | Einführung ins Altfranzösische. | EO | |
| 75 | SS 1940 | Einführung in das Portugiesische. | EO | |
| 76 | WS 1940 | Laut- und Wortprobleme der mediterranen Romania. | EO | |
| 77 | WS 1940 | Einführung in das Neuspanische. | EO | |
| 78 | WS 1940 | Einführung in die französische Laut- und Formenlehre (an Hand von Brunot-Bruneau, Précis de grammaire historique). | EO | |
| 79 | SS 1941 | Fortsetzung der Einführung in das Neuspanische: Lektüre und Interpretation moderner Autoren. | EO | |
| 80 | SS 1941 | Galdós y su obra. | EO | |
| 81 | SS 1941 | Einführung in die wissenschaftliche Betrachtung der französischen Schulgrammatik. | EO | |
| 82 | SS 1941 | Sprachgeschichtliche Erläuterung alter und klassischer spanischer Texte. | EO | |
| 83 | WS 1941 | Phonétique descriptive du français moderne avec exercices. | EO | |
| 84 | WS 1941 | Einführung in das Studium der spanischen Philologie. | EO | |
| 85 | WS 1941 | "Don Quijote". Lectura e interpretación de capítulos escogidos. | EO | |
| 86 | WS 1941 | Anleitung zu praktischer Verwertung der Phonetik in der Muttersprache und im Französischen. | EO |