Navigation auf uzh.ch

Suche

UZH Archiv Historische Vorlesungsverzeichnisse der Universität Zürich

Haefeli, Leo

1885 1948

Philosophische Fakultät I

Orientalistik

PD 1930, TP 1939

GND
Wikidata

Veranstaltungen

# Semester Veranstaltung Grad Funktion
1 WS 1930 Einführung in die syrische Sprache. PD
2 WS 1930 Syrische Lektüre: Die Parabeln bei Afrahat, dem persischen Weisen. PD
3 WS 1930 Die aramäischen Texte bei Esra. PD
4 SS 1931 Syrische oder aramäische noch näher zu bestimmende Lektüre. PD
5 SS 1931 Streifzüge durch die Kulturgeschichte der Juden zur Zeit der grossen Religionswende. PD
6 WS 1931 Einführung in die syrische oder aramäische Sprache. PD
7 WS 1931 Syrische Lektüre für Fortgeschrittene. PD
8 WS 1931 Streifzüge durch die Kulturgeschichte der Juden im im Zeitalter Jesu Christi. PD
9 SS 1932 Leichtere syrische Texte für Anfänger. PD
10 SS 1932 Syrische Lektüre für Fortgeschrittene: Ausgewählte Partien aus den Homilien Afrahats des persischen Weisen. PD
11 SS 1932 Aramäische Lektüre: Die aramäischen Stücke bei Esra und die Papyri von Assuan. PD
12 WS 1932 Einführung in die syrische Sprache. PD
13 WS 1932 Aramäische Lektüre: Die aramäischen Stücke bei Daniel. PD
14 WS 1932 Syrische Lektüre: Die Parabeln bei Afrahat, dem persischen Weisen. PD
15 SS 1933 Aramäische Lektüre: Assuan-Texte über die Ahikar- Legende. Der Zolltarif von Palmyra. PD
16 SS 1933 Syrische Lektüre: Bardesanes „Das Buch von den Gesetzen der Länder.“ PD
17 SS 1933 Einführung in die Kenntnis von Palästina, seine Topographie, Geschichte und Kultur. PD
18 SS 1934 Einführung in die syrische Sprache. PD
19 SS 1934 Syrische Lektüre: Bardesanes "Das Buch von den Gesetzen der Länder, II. Teil" und "Das Testament unseres Vaters Adam". PD
20 WS 1934 Lektüre noch zu bestimmender syrischer Texte. PD
21 WS 1934 Spezialbetrachtungen über die Kultur Palästinas nach meinem Reisetagebuch. PD
22 WS 1934 Sprichwörter und Redensarten aus der Zeit Christi. PD
23 SS 1935 Einführung in die syrische Sprache. PD
24 SS 1935 Lektüre PD
25 WS 1935 Syrische Lektüre: Die syrische Baruch-Apokalypse. PD
26 WS 1935 Einführung in die Kenntnis Palästinas. PD
27 WS 1935 Spezialbetrachtungen über die Kultur Palästinas. Exkursionen nach seinem Reisetagebuch. PD
28 SS 1936 Einführung in die syrische Grammatik. PD
29 SS 1936 Syrische Lektüre: Die syrische Baruchapokalypse. PD
30 WS 1936 Syrische Lektüre: Apokalypsentexte. PD
31 WS 1936 Wanderungen und Aufenthalte unter dem Volke Palästinas. PD
32 WS 1936 Einführung in die Topographie und Kultur Palästinas. PD
33 SS 1937 Syrische Lektüre aus der Peschitta oder Einführung in die syrische Grammatik und Sprache. PD
34 SS 1937 Lebensweisheit des Palästinensers. PD
35 WS 1937 Einführung in die syrische Sprache und Grammatik. PD
36 WS 1937 Syrische oder aramäische Lektüre einfacher Texte. PD
37 WS 1937 Die Beduinen von Beerseba, ihre Rechtsverhältnisse, Sitten und Gebräuche. PD
38 SS 1938 Einführung in die syrische Sprache. PD
39 SS 1938 Syrische oder aramäische Lektüre. PD
40 WS 1938 Einführung in die syrische Sprache und Grammatik. PD
41 WS 1938 Syrische oder aramäische Lektüre. PD
42 WS 1938 Streifzüge durch das Land und die Kultur der Zeit Christi. PD
43 SS 1939 Einführungin die syrische Sprache u. Grammatik. PD
44 SS 1939 Syrische oder aramäische Lektüre. PD
45 WS 1939 Einführungin die syrische Sprache u. Grammatik. PD
46 WS 1939 Syrische oder aramäische Lektüre PD
47 WS 1939 Das Palästina der Zeit Christi nach zeitgenössischen Berichten. PD
48 SS 1940 Einführung in die arabische Sprache Palästinas. TP
49 SS 1940 Einführung in die syrische Sprache und Grammatik. TP
50 SS 1940 Syrische oder aramäische Lektüre. TP
51 WS 1940 Palästinisch Arabisch, Einführung und Lektüre. TP
52 WS 1940 Syrische Grammatik. TP
53 WS 1940 Syrische oder aramäische Lektüre. TP
54 SS 1941 Einführung ins Palästinisch-Arabische, mit Lektüre. TP
55 SS 1941 Einführung in die syrische Grammatik. TP
56 SS 1941 Syrische oder aramäische Lektüre. TP
57 WS 1941 Palästinisch-Arabisch. TP
58 WS 1941 Syrische Grammatik und leichte syrische Lektüre. TP
59 WS 1941 Syrische oder aramäische Lektüre. TP
60 SS 1942 Palästinisch-Arabisch. TP
61 SS 1942 Syrische Grammatik und Lektüre leichter Textproben. TP
62 SS 1942 Lektüre westund ostaramäischer Texte. TP
63 WS 1942 Palästinisch Arabisch. TP
64 WS 1942 Syrische Grammatik und Lektüre leichter syrischer Texte. TP
65 WS 1942 Lektüre syrischer Texte für Fortgeschrittene. TP
66 SS 1943 Palästinisch Arabisch. TP
67 SS 1943 Einführung in die syrische Sprache und Grammatik. TP
68 SS 1943 Lektüre leichter syrischer oder aramäischer Texte. TP
69 WS 1943 Grammatik des Palästinisch-Arabischen und Lektüre leichter Textproben. TP
70 WS 1943 Grammatik des Syrischen und Einführung in die Lektüre leichter Texte. TP
71 WS 1943 Syrische Lektüre für Vorgerückte. TP
72 SS 1944 Palästinisch Arabisch. TP
73 SS 1944 Einführung in die syrische Grammatik. TP
74 SS 1944 Lektüre syrischer oder altaramäischer Texte (für Vorgerückte). TP
75 WS 1944 Unveröffentlichte palästinisch-arabische Sprichwörter und Redensarten. TP
76 WS 1944 Fragen der Phonetik und Syntax der syrischen Sprache. TP
77 WS 1944 Syrische oder altaramäische Lektüre für Vorgerückte. TP
78 SS 1945 Einführung ins Palästinisch-Arabische an Hand verschiedener Übungen. TP
79 SS 1945 Einführung in die syrische Sprache: Grundlegende phonetische Fragen und kleine Textproben. TP
80 SS 1945 Altund mittelaramäische Lektüre. TP
81 WS 1945 Einführung ins Palästinisch-Arabische an Hand verschiedener Übungen. TP
82 WS 1945 Einführung in die syrische Sprache: Grundlegende phonetische Fragen und kleine Textproben. TP
83 WS 1945 Altund mittelaramäische Lektüre. TP
84 SS 1946 Lektüre leichterer syrischer Texte und Einführung in die Sprache selbst. TP
85 SS 1946 Einführung ins Palästinisch-Arabische. Lektüre ausgewählter Texte. TP
86 WS 1946 Leichtere syrische Textproben als Einführung in die syrische Sprache. TP
87 WS 1946 Orts- und Personeneigennamen sowie Sprüche aus Palästina zur Einführung ins Palästinisch-Arabische und die Kultur des Landes. TP
88 SS 1947 Einführung ins Palästinisch-Arabische und die Kultur des Landes an Hand von Eigennamen, Redensarten und Sprüchen. TP
89 SS 1947 Lektüre von Textproben aus Chrestomathie und Pschitta zur Einführung in die syrische Sprache. TP
90 WS 1947 Einführung ins Palästinisch-Arabische und die Kultur des Landes an Hand von Eigennamen, Redensarten und Sprichwörtern. TP
91 WS 1947 Lektüre von Textproben aus Chrestomathie und Pschitta als Einführung in die syrische Sprache. TP
92 SS 1948 Lektüre leichter syrischer Texte aus Chrestomathie und Pschitta als Einführung in die syrische Sprache. TP
93 SS 1948 Orts- und Personeneigennamen sowie Redensarten und Sprichwörter aus Palästina zur Einführung ins Palästinisch- Arabische und die Kultur des Landes. TP
94 WS 1948 Syrische Lektüre. TP
95 WS 1948 Palästinisch-Arabische Sprachproben. TP
1