Navigation auf uzh.ch
✩ 1902 † 1985
Philosophische Fakultät I
Slavische Philologie
PD 1932, TP 1945, EO 1957
| # | Semester | Veranstaltung | Grad | Funktion |
|---|---|---|---|---|
| 1 | WS 1936 | Einführung ins Serbokroatische. | PD | |
| 2 | SS 1937 | Einführung ins Russische. | PD | |
| 3 | SS 1937 | Serbokroatisch, II. Teil. | PD | |
| 4 | WS 1937 | Lektüre und sprachgeschichtliche Interpretation serbischer Heldenlieder. | PD | |
| 5 | WS 1937 | Russisch (für Vorgerückte). | PD | |
| 6 | SS 1938 | Einführung ins Altbulgarische (Altkirchenslawische). | PD | |
| 7 | SS 1938 | Grammatikalische Übungen über altserbische Urkunden. | PD | |
| 8 | SS 1938 | Die Anfänge der russischen Literatur: Kiewer Zeitalter. | PD | |
| 9 | SS 1938 | Puschkin, Poltawa (Lektüre mit etymologischen und syntaktischen Übungen). | PD | |
| 10 | SS 1938 | Kursorische Lektüre eines leichteren russischen Prosaschriftstellers. | PD | |
| 11 | WS 1938 | Einführung ins Russische. | PD | |
| 12 | WS 1938 | Puschkin: Boris Godunov (mit ausführlicher historischer Einleitung). | PD | |
| 13 | WS 1938 | Altrussische Literaturgeschichte, II. Teil: Moskauer Zeitalter. | PD | |
| 14 | WS 1938 | Tschechisch oder Polnisch (für Anfänger). | PD | |
| 15 | SS 1939 | Die ältesten Wohnsitze der Slaven. | PD | |
| 16 | SS 1939 | Russisch, II. Teil. | PD | |
| 17 | SS 1939 | Lektüre russischer Volksmärchen. | PD | |
| 18 | SS 1939 | Polnisch, II. Teil. | PD | |
| 19 | WS 1939 | Russisch, III. Kurs. | PD | |
| 20 | WS 1939 | Erklärung russischer epischer Lieder. | PD | |
| 21 | WS 1939 | Lektüre und sprachgeschichtliche Interpretation eines leichten polnischen Textes. | PD | |
| 22 | WS 1939 | Die slavische Urheimat im Lichte der Ortsnamenforschung und Lehnwörterkunde. | PD | |
| 23 | SS 1940 | Die slavischen Völker u. Sprachen. | PD | |
| 24 | SS 1940 | Historische Grammatik der russischen Sprache. | PD | |
| 25 | SS 1940 | Russisch, IV. Kurs (evtl. Einführung ins Russische). | PD | |
| 26 | SS 1940 | Tolstoj: Kreutzersonate (mit ausführlicher Einleitung in Leben und Werke des Dichters). | PD | |
| 27 | SS 1940 | Lektüre eines leichten polnischen Prosaschriftstellers. | PD | |
| 28 | WS 1940 | Einführung in die Ortsnamenkunde. | PD | |
| 29 | WS 1940 | Die Slaven (Ausbreitung, Sprache, Kultur). | PD | |
| 30 | WS 1940 | Russisch für Anfänger. | PD | |
| 31 | WS 1940 | Russisch für Fortgeschrittene: Lermontov, Ein Held unserer Zeit. | PD | |
| 32 | SS 1941 | Russisch, II. Teil. | PD | |
| 33 | SS 1941 | Russisch (für Vorgerückte): Turgenev, Aufzeichnungen eines Jägers. | PD | |
| 34 | SS 1941 | Die Bildung der slavischen Personennamen. | PD | |
| 35 | WS 1941 | Einführung ins Altkirchenslavische (Altbulgarische). | PD | |
| 36 | WS 1941 | Russisch, III. Kurs. | PD | |
| 37 | WS 1941 | Russische Lektüre: Garschin, Erzählungen. | PD | |
| 38 | SS 1942 | Altkirchenslavisch: Sprachwissenschaftliche Interpretation des Codex Marianus. | PD | |
| 39 | SS 1942 | Russisch (für Anfänger). | PD | |
| 40 | SS 1942 | Lektüre und Erklärung eines russischen Prosaschriftstellers. | PD | |
| 41 | SS 1942 | Gogol, Revizor. | PD | |
| 42 | WS 1942 | Russisch, II. Kurs. | PD | |
| 43 | WS 1942 | Garschin, Erzählungen. | PD | |
| 44 | SS 1943 | Russisch, III. Kurs. | PD | |
| 45 | SS 1943 | Nekrasov, Wer lebt in Russland glücklich? | PD | |
| 46 | WS 1943 | Russisch für Anfänger. | PD | |
| 47 | WS 1943 | Lektüre und Erklärung ausgewählter Stellen aus Dostojewskijs Roman „Die Brüder Karamasow“ (mit ausführlicher Einleitung in Leben und Werk des Dichters). | PD | |
| 48 | SS 1944 | Russisch, II. Kurs. | PD | |
| 49 | SS 1944 | Kursorische Lektüre eines russischen Prosatextes. | PD | |
| 50 | WS 1944 | Einführung in die Ortsnamenkunde (mit besond. Berücksichtigung slawischen Materials). | PD | |
| 51 | WS 1944 | Einführung ins Altkirchenslawische (Altbulgarische). | PD | |
| 52 | WS 1944 | Einführung in die russische Sprache. | PD | |
| 53 | WS 1944 | Russisch, III. Kurs. | PD | |
| 54 | WS 1944 | Kursorische Lektüre eines russisches Textes. | PD | |
| 55 | WS 1944 | Historische und kulturelle Entwicklung Russlands, unter Berücksichtigung seiner Beziehungen zu Westeuropa. | PD | |
| 56 | SS 1945 | Altkirchenslawische Texte. | PD | |
| 57 | SS 1945 | Russisch, II. Kurs. | PD | |
| 58 | SS 1945 | Puschkin, Gedichte. | PD | |
| 59 | SS 1945 | Polnisch, für Anfänger oder Vorgerückte. | PD | |
| 60 | WS 1945 | Polnisch, II. Kurs. | PD | |
| 61 | WS 1945 | Russisch (für Anfänger). | PD | |
| 62 | WS 1945 | Russisch, III. Kurs. | PD | |
| 63 | WS 1945 | Lektüre eines russischen Prosatextes, mit besonderer Berücksichtigung der Wortbildung. | PD | |
| 64 | WS 1945 | Historische Grammatik der russischen Sprache, I. Teil: Einleitung und Lautlehre. | PD | |
| 65 | SS 1946 | Russisch, II. Kurs. | TP | |
| 66 | SS 1946 | Russische historische Grammatik, II. Teil: Formenlehre. | TP | |
| 67 | SS 1946 | Polnische Lektüre. | TP | |
| 68 | SS 1946 | Lektüre eines russischen Prosatextes, unter besonderer Berücksichtigung der Syntax. | TP | |
| 69 | SS 1946 | Puschkin, Poltawa. | TP | |
| 70 | WS 1946 | Russisch (für Anfänger). | TP | |
| 71 | WS 1946 | Russisch, III. Kurs. | TP | |
| 72 | WS 1946 | Gribojedov, Gore ot uma. | TP | |
| 73 | WS 1946 | Lektüre leichter ukrainischer Texte mit kurzer grammatischer Einführung. | TP | |
| 74 | WS 1946 | Die slavische Urheimat. | TP | |
| 75 | SS 1947 | Russisch, II. Kurs. | TP | |
| 76 | SS 1947 | Turgenjev, Assja. | TP | |
| 77 | SS 1947 | Ukrainische oder tschechische Texte. | TP | |
| 78 | WS 1947 | Grammatische Übungen an einem altkirchenslavischen Text. | TP | |
| 79 | WS 1947 | Russisch (für Anfänger). | TP | |
| 80 | WS 1947 | Russisch, III. Kurs. | TP | |
| 81 | WS 1947 | Lektüre und Erklärung eines russischen Textes. | TP | |
| 82 | WS 1947 | Analyse des russischen Wortschatzes, I. Teil: Das indogermanische Erbe und seine Weiterentwicklung im Slavisehen. | TP | |
| 83 | WS 1947 | Geschichte der russischen Literatur, I. Teil: Von den Anfängen bis auf Katharina II. | TP | |
| 84 | WS 1947 | Erklärung eines tschechischen Prosaschriftstellers. | TP | |
| 85 | SS 1948 | Russisch, II. Kurs. | TP | |
| 86 | SS 1948 | Russische Lektüre. | TP | |
| 87 | SS 1948 | Einführung in die ukrainische Sprache. | TP | |
| 88 | SS 1948 | Hlek, Pod dutym stromern. | TP | |
| 89 | WS 1948 | Einführung in die slavische Philologie, I. Teil: Die slavischen Völker und Sprachen. | TP | |
| 90 | WS 1948 | Einführung ins Altbulgarische (Altkirchenslavische). | TP | |
| 91 | WS 1948 | Russisch für Anfänger. | TP | |
| 92 | WS 1948 | Russisch, III. Kurs. | TP | |
| 93 | WS 1948 | Russische Lektüre. | TP | |
| 94 | WS 1948 | Geschichte der russischen Literatur des 18. Jahrhunderts. | TP | |
| 95 | SS 1949 | Einführung in die slavische Philologie, II. Teil: Geschichte und Literaturen der Slaven. | TP | |
| 96 | SS 1949 | Altbulgarische (Altkirchenslavische) Texte. | TP | |
| 97 | SS 1949 | Russisch, II. Kurs. | TP | |
| 98 | SS 1949 | Kursorische Lektüre eines modernen russischen Schriftstellers. | TP | |
| 99 | WS 1949 | Russisch für Anfänger. | TP | |
| 100 | WS 1949 | Sprachwissenschaftliche Interpretation eines russischen Schriftstellers. | TP |